раздел:
Тексты

Стратагемы : 36 “китайских стратагем”

stratagemsСтратагема, или стратегема (древнегреч. στρατήγημα — военная хитрость) — хитроумный план, оригинальный путь к достижению военных, гражданских, политических, экономических или личных целей.

Хотя термин «стратегема» использовался ещё в Древней Греции, широкую известность в Западной Европе он приобрёл благодаря книге древнеримского автора Секста Юлия Фронтина «Стратегемы» («STRATEGEMATA») и книге древнеримского писателя македонского происхождения Полиэна с таким же названием на греческом языке.

В настоящее время стали широко известны 36 древнекитайских военных хитростей, по отношению к которым чаще употребляется написание «стратагема» (в то время как для древнеримских и древнегреческих приёмов, описанных Фронтином и Полиэном, традиционно принято написание «стратегема»).

Стратагемы
№ 1 Обмануть императора, чтобы он переплыл море, поместив его в дом на берегу, который в действительности был замаскированным кораблем.
Сокрытие цели, стратагема “шапки-невидимки”.

№ 2 Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао.
Спасти государство Чжао, осадив государство Вэй, войска которого осадили государство Чжао.
Косвенное давление на врага при помощи угрозы, направленной против одного из его уязвимых мест. Стратагема удара по слабому месту, ахиллесовой пяты.

№ 3 Убить чужим ножом.
Взять взаймы нож, чтобы убить человека.
Убить чужим ножом. Погубить противника чужими руками. Стратагема подставного лица. Вредить косвенным путем, не афишируя себя. Стратагема алиби, стратагема заместителя.

№ 4 В покое ожидать утомленного врага.
В покое (недеянии) ожидать утомленного (врага).
Стратагема изматывания противника.
Спокойно ждать, когда враг утомится. Силы, связывающие врага, проистекают не из открытого противоборства.
Данная хитрость заключается в том, чтобы поставить противника в невыгодное для него положение.
Смысл приема заключается не в том, чтобы завлекать врага в неблагоприятное для него место и там поджидать его, а в том, чтобы:
— простым действием добиться контроля над сложной обстановкой;
— отсутствием маневра отвечать на маневры неприятеля;
— малыми переменами отвечать на большие перемены в действиях неприятеля;
— неподвижностью отвечать на движения неприятеля;
— маленьким движением отвечать на большие движения неприятеля.
Одним словом, быть по отношению к противнику осью, которая управляет колесом.
“Сильный — теряет, слабый — приумножает”.
№ 5 Грабить во время пожара.
Извлекать выгоду из нужды, трудностей, кризисного положения другого; нападать на поверженного в хаос противника.
Стратагема стервятника.

№ 6 На востоке поднимать шум, на западе нападать.
Изображать наступление на востоке, но вести его на западе;
проводить ложный маневр на востоке, а наступать на западе;
обманный маневр для сокрытия истинного направления атаки;
стратагема ложного маневра.

№ 7 Извлечь нечто из ничего.
Из недр небытия возникает бытие; из “ничто” возникает “нечто”.
Извлечь из ничего нечто.
Стратагема № 7 может работать на трех различных уровнях:
а) Следует так инсценировать угрозу, чтобы противник смог заметить обман; тогда его бдительность ослабеет. При виде настоящей угрозы он примет ее также за ложную, и в результате падет ее жертвой.
б) Выигрыш перевеса, достижение перемены в воззрениях или каких-то реальных изменений с помощью инсценировки.
в) Достать что-либо из воздуха; представить выдумку реальностью; распускать слухи; устраивать лживые, клеветнические кампании.
Делать из мухи слона. Маневр раздувания. Стратагема мистификатора.

№ 8 Для вида чинить деревянные мостки, тайно выступить в Чэньцан.
Для вида чинить сожженные деревянные мостки через ущелье, ведущие из Ханьчжуна в Гуаньчжун, однако втайне, не окончив починки, двигаться кружным путем через Чэньцан в Гуаньчжун.
а) Стратагема сокрытия истинного направления. Стратагема кружного пути.
б) Укрывать изысканное намерение за ординарными действиями; прятать за нормальным (обычным) ортодоксальным (общепринятым) нечто ненормальное, необычное (неортодоксальное) не общепринятое. Стратагема нормальности.

№ 9 Наблюдать за пожаром на противоположном берегу, якобы не имея к нему отношения.
Якобы безучастно наблюдать за тем, как противник оказался в кризисной ситуации, в тяжелом положении.
Бездействие: никакой помощи, никакого спешного вмешательства или преждевременного действия, пока тенденции не разовьются в твою пользу, и лишь тогда можно действовать и пожинать плоды.
Стратагема невмешательства. Стратагема выжидания, задержки.
Сидя на горе, наблюдать за борьбой тигров.

№ 10 Скрывать за улыбкой кинжал.
Ублажать словами, в сердце же вынашивать зло. Прикрывать дурные намерения внешним дружелюбием и красивыми словами. Стратагема двуличия. Стратагема Янусовой головы. Стратагема усыпления внимания.
Добивайся доверия противника и внушай ему спокойствие; тогда осуществляй свои скрытые планы. Подготовив всё, как подобает, нападай без колебаний и не давай врагу опомниться.

№ 11Сливовое дерево засыхает вместо персикового. Сливовое дерево жертвует собой ради растущего рядом с ним персикового дерева, отдав за него свои корни на съедение насекомым.
а) С помощью обманного маневра пожертвовать собой, чтобы спасти другого.
б) С помощью обманного маневра пожертвовать другим, чтобы спастись самому.
в) С помощью обманного маневра пожертвовать другим, чтобы спасти третье лицо.
г) Пожертвовать малым, чтобы выиграть нечто ценное.
Стратагема жертвенного агнца.

№ 12 Увести овцу легкой рукой.
Находчиво используя обстоятельства, суметь увести с собой случайно попавшуюся овцу. Постоянная и всесторонняя психологическая готовность использовать для обретения преимущества любые шансы.

№ 13 Бить по траве, чтобы вспугнуть змею.
Поворошить палкой в норе. Выгнать змею из норы. Стратагема косвенного предостережения, запугивания, предупредительного выстрела. Стратагема провокации.
Стратагема “Цзи цзян цзи” или “Цзи цзян фа” — стратагема подначивания военачальника — “Просить военачальника о деянии хуже, чем распалять военачальника на деяние”.
Как и всякая стратагема, стратагема № 13 при неумелом обращении может обратиться неуклюжей попыткой, так сказать, “разбудить спящую собаку” или “сунуться в осиное гнездо”.

№ 14 Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу.
а) Поставив новую цель, возродить к жизни нечто, принадлежащее прошлому.
б) Использовать в современной идеологической борьбе старые идеи, традиции, обычаи, литературные произведения и т.п., интерпретируя их для новейшего употребления.
в) Стратагема наведения патины. Придавать чему-либо, в действительности новому, ореол старины.
г) Стратагема нового фасада. Употреблять новые учреждения для продолжения старых отношений. Использовать новых людей для проведения старой политики. Обувать новые башмаки, чтобы идти по старой дорожке. Наливать старое вино в новые мехи.
д) Стратагема паразитизма. Присваивать чужое добро, чтобы на нём основать свое могущество.
е) Стратагема возрождающегося феникса. Использовать любые средства для выхода из трудного положения.

№ 15 Сманить тигра покинуть гору.
Побудить тигра покинуть гору. Сманить тигра с его горы на равнину. Отрезать противника от его базы.
а) Сманить тигра с горы на равнину, чтобы его обезвредить.
б) Сманить тигра с горы, чтобы затем без усилий занять гору (и таким образом также победить тигра).
в) Ослабить тигра, отдалив его от важнейшего помощника.
г) Стратагема изоляции. Отрезать тигра от тех, кого он защищает, чтобы затем легко обезвредить их.

№ 16 Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти.
То, что ловишь, сначала отпусти.
Тому, что хочешь захватить, сначала дай уйти.
“Ци и ци фан” — “Обмануть кого-либо с помощью его же образа мыслей”.
Стратагема “кошки-мышки”.
Стратагема непротивления.
Стратагема завоевания сердец.

№ 17 Бросить кирпич, чтобы получить взамен яшму.
Отдать что-либо, не имеющее ценности, чтобы за это выманить что-либо ценное; с помощью незначительного дара или благосклонности добиться значительного выигрыша; отдать противной стороне что-либо ненужное ради того, чтобы позже получить что-либо значительно более существенное.
Argumentum ad populum — спектакль для публики (лат.). Стратагема обмена; червяка и рыбки; приманки. Стратагема “Ворона и Лисица”. Стратагема “Утолить жажду видом сливы”.

№ 18 Чтобы обезвредить разбойничью шайку, надо сначала поймать главаря.
Обезвредить предводителя или главный штаб организации противника, чтобы затем потратить значительно меньше сил на его разгром;
сделать противника безвредным, устранив верхушку.
Захват вождя — стратагема удара по голове. Стратагема выключения — стратагема архимедовой точки.
“Когда дерево срубают, обезьяны с него разбегаются”, “Таща за нитку, вытягивать петлю”, “Если бьешь змею, бей по голове”, “Если ведешь быка, веди за кольцо в носу”. Словосочетание “цинь цзэй цинь ван” употребляется и как образное выражение в значении: в каждом деле надо начинать с главного.

№ 19 Вытаскивать хворост из-под очага.
Не противодействуй открыто силе врага, но ослабляй постепенно его опору.

№ 20 Мутить воду, чтобы поймать рыбу.
Воспользоваться скрытым разладом во вражеском стане, извлечь выгоду из его слабости и отсутствия постоянства.

№ 21 Золотая цикада сбрасывает чешую.
Всегда сохраняй уверенный вид. Не допускай изъянов в своей позиции. Так можно не позволить союзнику поддаться страхам и не дать противнику повода предпринять нападение.

№ 22 Запереть ворота, чтобы схватить вора.
Если противник немногочислен, окружай его на месте и уничтожай.

№ 23 Дружить с дальним и воевать с ближним.
Когда мы стеснены в позиции и скованы в действиях, нужно извлекать выгоду из слабостей противника вблизи и избегать ведения войны против противника вдали.

№ 24 Потребовать проход через Го, чтобы напасть на него.
Кто-то слабый зажат между двумя сильными врагами. Противник угрожает подчинить его себе. Я же под предлогом помощи слабому укрепляю свои позиции.

№ 25 Выкрасть балку и подменить колонны, не передвигая дома.
Вынуждать союзника постоянно менять свое построение. Пользоваться беспорядком в его рядах, чтобы истощить его силы. Дождаться, пока он потерпит поражение и самому стать победителем.

№ 26 Грозить софоре, указывая на тут.
Начальник, желающий укротить подчиненного, должен прежде внушить ему глубокий страх, чтобы тот служил предупреждением.
Если подчиненный не проявляет повиновения перед лицом неприятеля, если он насмехается над приказами и отвергает все попытки заставить его подчиняться, следует намеренно допустить промах и наказать за него кого-то постороннего, чтобы это послужило скрытым предостережением.
Усердие подчиненных подогревают обещаниями наград, но также и угрозами. Это может быть полезным приемом для полководца, который командует незнакомым ему войском.

№ 27 Притворяться глупцом, не поддаваясь вожделениям.
Лучше сделать вид, что ничего не знаешь и не хочешь ничего делать, чем делать вид, что владеешь знанием и действовать безрассудно. Тот, кто пребывает в покое, не раскрывает своих планов.

№ 28 Завести на крышу и убрать лестницу.
Обмануть собственных воинов, обещав им легкую победу.
Толкать их вперед, отрезав им пути к отступлению и сделав их пленниками местности смерти.
(1) Выражение “местность смерти” восходит к трактату “Сунь-цзы”, где говорится: “Когда, бросаясь в бой, сохраняют свои жизни, а, избегая боя, жизнь не сохраняют, это будет местность смерти”.

№ 29 На сухом дереве развесить цветы.
Привлечь к себе несколько отрядов союзника: небольшая сила может принести большой результат.

№ 30 Пересадить гостя на место хозяина.
Нащупывать вход и продвигаться вперед, пока не достигнешь главенства.

№ 31 Красавица.
Если войско могучее, нападай на его командира. Если командир мудр, воздействуй на его чувства. Когда его воинский дух ослабнет, сила войска растает сама.

№ 32 Пустой город.
Если пусто у самого — сотвори еще большую пустоту.
Пусть из собственной трудности у противника появится еще большая трудность.

№ 33 Стратагема “возвращенный шпион”.
От одной ловушки проистекает другая ловушка.
Задача шпиона состоит в том, чтобы посеять среди врагов взаимное недоверие и вражду. “Возвратить шпиона” означает воспользоваться шпионом, засланным противником, чтобы отплатить ему той же монетой.

№ 34 Нанесение себе увечья.
Никогда и никто не хочет нанести себе рану. Если кто-то поранился — значит, здесь нет подвоха. Если ложь кажется настолько правдивой, что правда кажется ложью, хитрость удалась.

№ 35 Цепи.
Если войско противника слишком многочисленно и противостоять ему открыто нет возможности, нужно заставить его связать самого себя и так погубить свои силы.

№ 36 Бегство — лучший прием.
Сохранять свои силы, избегая открытого противостояния.

Стратагемы — это готовые приемы, стратегические ходы и решения в сложных ситуациях. В таких ситуациях, где Ваших ресурсов, как правило, не хватает, чтобы получить желаемое, действуя напрямую, «в лоб».

Достоинство стратагем в том, что они универсальны, их можно использовать в самых разных ситуациях.

Написать комментарий

получать новости